Déplacer l’espace du théâtre dans les cours familiales
Au large24 octobre 2022 | Lecture 1 min.
Karolina SvobodovaEn 2010, le Festival se déroule pour la première fois au sein d’un seul quartier, les spectacles sont créés et joués dans les cours des familles du quartier.
Comment avez-vous réussi à convaincre ces dernières d’accueillir artistes et spectateur·ices chez eux?
Étienne MinoungouIl fallait faire un autre travail supplémentaire qui n’est pas seulement le travail de poète: un travail de rencontre avec les familles, des discussions. Faire comprendre aux gens finalement ce que signifie le métier.
Et c’était un peu compliqué parce que nous qui faisons ce métier, nous ne nous rendons pas compte que la perception du public sur celui-ci est loin de ce qu’on imagine. On nous tolère, on nous regarde mais rien de plus. Pour eux, c’est de l’amusement, ce n’est pas un métier. Alors j’ai voulu qu’on discute dans nos langues. Quel exercice difficile! Parce qu’à partir du moment où la langue n’a pas inventé le métier, il n’y a pas les mots. La traduction ne sera pas une traduction littérale. La traduction impose que vous puissiez aller le plus loin possible avec les mots disponibles pour finalement désigner ce que vous faites. C’est dans ce travail du langage qu’on a [avec Patrick Janvier, scénographe général du festival] trouvé l’idée.
Quelle était cette idée?
Le théâtre, qu’est-ce que c’est? Le théâtre, c’est un espace de la discussion sociale; le théâtre, c’est le miroir de la société, la société qui se regarde elle-même. Dans nos langues ça pourrait se traduire de quelle façon? On est passé par plusieurs voies jusqu’à ce que, clac! Je trouve: «théâtre ya waa tid sonss yalg buudu.» Le théâtre c’est: «viens et par une conversation, élargissons la parenté, la famille». Buudu ça veut dire famille, peuple, lignée. Là ça devient intéressant: si le théâtre est un lieu de discussion de ce buudu , alors les questions de ce buudu ne se discutent pas dehors. Il faut un espace reconnu par les membres de la famille, dont on peut dire: «c’est notre espace».
Donc la cour intérieure, le lieu de vie partagé.
Oui. Tout se passe là, sous les manguiers: la vie quotidienne, les réunions de famille, un heureux ou un malheureux événement, une crise. Et la crise se discute dans la cour familiale, tout le monde est présent, y compris les enfants.
Si le théâtre doit rendre compte de cette discussion de la communauté avec elle-même, il ne peut pas se passer dans des lieux fermés à cette dernière, il doit se passer dans un lieu ouvert à cette communauté qui l’accepte, qui l’héberge et qui, finalement, commence à apprendre les codes de cette relation sociale.
Qu’en était-il du travail des artistes dans ce cadre?
Ce déplacement donnait aussi les possibilités pour que les artistes, les poètes, se sentent reconnu·es. On leur a dit que ce sont eux qui donnent l’impulsion de la discussion. Donc s’ils écrivent, ils proposent des éléments de discussion au public. Dans ces conditions, on écrit en écoutant la respiration de la société puisqu’on se trouve en son cœur. Les résidences de création prenaient alors une autre forme: l’auteur logeait dans une famille, vivait dans le quartier. Il avait son petit carnet, proposait des choses, de temps en temps on faisait des petites lectures et on l’écoutait, on discutait et comme ça, il avait de la nourriture pour repartir.
Pour que les metteurs en scène puissent mettre en musique cette discussion, il fallait qu’ils regardent la configuration de l’espace et que leur dramaturgie prenne en compte tout cela. Évidemment ces dramaturgies avaient une implication logistique extrêmement importante.
Les habitant·es du quartier ont participé à la mise en place du festival, en apportant notamment un appui logistique.
On a eu parfois à rénover des canalisations pour faire les évacuations d’eau, on a dû aussi vider des fosses septiques dans telle ou telle cour pour mieux l’aménager, et ce sont les jeunes du quartier qui l’ont fait, parce qu’ils savent le faire. Les ferronniers ont également été sollicité pour la fabrication des décors, les boutiques de tailleurs pour la confection des costumes. Et c’est comme ça qu’à un moment donné, les femmes pouvaient dire «Nous on s’organise et on nettoie la rue, on l’arrose pour que la poussière disparaisse, pour les différentes installations», ou «Nous, on va nourrir les gens qui viennent, moi je n’ai pas de maquis mais je vais vendre des brochettes devant ma porte… »
L’espace de la discussion sociale s’agrandissait en s’épaississant sur plusieurs aspects: l’aspect économique et la fierté d’être reconnu. Les habitant·es pouvaient dire: «Le théâtre, c’est chez Monsieur et Madame un·e tel·le et c’est la famille qui reçoit». Le fait aussi de dire: «C’est dans notre quartier, c’est chez nous, c’est notre affaire». Cette reconnaissance du buudu par rapport à sa propre coproduction dans une entreprise poétique peut, selon moi, amener le renouvellement de la pratique et de la perception théâtrales.
Les Récréâtrales, le festival des arts de la scène du Burkina Faso, a lieu du 29 octobre au 5 novembre. La programmation est en ligne ici.
Vous aimerez aussi
Les hauts et les bas d’un théâtre de crise climatique à Avignon
Grand Angle22 juillet 2024 | Lecture 9 min.
[PODCAST] Louise Baduel dans les paradoxes de l'écologisme
En chantier6 juin 2024 | Lecture 2 min.
épisode 10/10
[PODCAST] KFDA 2024 L'art public selon Anna Rispoli
En chantier18 mai 2024 | Lecture 2 min.
épisode 2/2
[PODCAST] 13 ans de création aux Brigittines racontés dans un livre
En chantier3 mai 2024 | Lecture 1 min.
épisode 9/10
[VIDÉO] COLLEUSES FÉMINISTES ET COLÈRE DANS L’ESPACE PUBLIC AU THÉÂTRE VARIA
En chantier11 avril 2024 | Lecture 1 min.
Ma déficience visuelle ne devrait pas être un frein
Émois10 avril 2024 | Lecture 1 min.
épisode 1/1
[VIDÉO] Théâtre et quartiers populaires avec Yousra Dahry
Grand Angle16 novembre 2023 | Lecture 2 min.
[PODCAST] Arco Renz et Danielle Allouma en spirales hypnotiques
En chantier8 novembre 2023 | Lecture 2 min.
épisode 8/10
[PODCAST] Chloé Beillevaire et Sabina Scarlat, bouffonnes en collants
En chantier8 novembre 2023 | Lecture 2 min.
épisode 7/10
[PODCAST] Karine Ponties au confluent du réalisme et de l'abstraction
En chantier8 novembre 2023 | Lecture 2 min.
épisode 6/10
[PODCAST] Le pouvoir des ondes sonores avec Marielle Morales
En chantier8 novembre 2023 | Lecture 1 min.
épisode 5/10
[VIDÉO] Boucles infinies avec Arco Renz et Danielle Allouma
En chantier18 avril 2023 | Lecture 1 min.
[VIDÉO] Chloé Beillevaire et Sabina Scarlat, étonnantes «folles du roi»
En chantier12 avril 2023 | Lecture 1 min.
[VIDÉO] L'ART SUBTIL DE LA RELAX PERFORMANCE AVEC SIDE-SHOW
En chantier30 mars 2023 | Lecture 1 min.
Abdel Mounim Elallami, un premier solo, un premier prix!
Au large27 mars 2023 | Lecture 0 min.
épisode 3/6
[VIDÉO] Entre l'audible et l'invisible avec Marielle Morales
En chantier15 mars 2023 | Lecture 1 min.
La très belle métamorphose d’une traduction des Métamorphoses
Grand Angle18 novembre 2022 | Lecture 1 min.
Still Life fait régner le théâtre sans paroles à Avignon
Grand Angle23 juillet 2022 | Lecture 1 min.
Comédien et guide à l’Africa Museum de Tervuren
Grand Angle1 juillet 2022 | Lecture 1 min.
épisode 15/18
Compositrice-interprète et responsable de revue
Grand Angle1 juin 2022 | Lecture 1 min.
épisode 14/18
Archipel
En ce moment23 mars 2022 | Lecture 4 min.
Juwaa
14 mars 2022 | Lecture 1 min.